Traduciendo Twitter
2 meses · Escrita desde Madrid, España · Comparte:
R. C._de.interes descubrió este post al realizar el primer voto en Bitacoras.com hace aproximadamente 2 meses
Ayúdanos a hacer de Bitacoras.com un servicio mejor para todos. Lee nuestros consejos.
-
#1 Nelson Diaz
Mi estimada Marilink, por encima de todo la “novedad” de estas invitaciones es lo que mas aplaudo, y el que hayas sido tu una de las personas seleccionada entre millones de usuarios amiga, me hace sentir honrado de poder leerte y a partir de ahora seguirte.
¡Te Felicito!
-
#2 Helen Maran
Felicidades amiga y es una traducción que todos esperamos ansiosamente, gracias.
-
#3 José Antonio Rodríguez Rodríguez
Quien piense que esto significa un ahorro en traductores para una compañía que acaba de cerrar otra ronda de inversión por 100 millones, y que cuenta con una interfaz con muy poco texto que traducir, realmente tiene un pensamiento bastante simple.
A mí me parece una tomadura de pelo lo de que otros les hagan gratis SU trabajo... si tu quieres verlo como cool simplemente porque te seleccionaron, pues chica, no se quien es más simple... hasta Google ha organizado concursos de desarrolladores y les ha hecho regalos...

Entrar
RSS