4.030 anotaciones indexadas ayer. Crear cuenta / Entrar.
-
VINCO, VINCIS, VINCERE, VICI, VICTUM
Qué hartito estoy de la frasecita de marras, la que algunos paletos de postal le adjudican al ego insobornable de Julio César. Me congratula saber que no voy a ser el ultimo en explicar que VINCI poco o nada tiene que ver con la frase. Para Julio César pocos militares más había como él e imagino que la concisión con la que le explicó a los senadores su victoria en la batalla de Zela dejaría a alguno con la ceja enarcada. Para ello, hay que recordar que se valió siempre de la primera persona del pretérito perfecto simple de los verbos VENIRE (veni), VIDERE (vidi) y VINCERE (vici). Y es ésta, VICI, la forma correcta. Así la traducción correcta es VINE, VI, VENCI. Ha de recordarse que la raíz e... Enlace permanente.
No se ha detectado ningún blog que referencie esta entrada.
Ningún usuario registrado ha votado aún.
Esta anotación no referencia a otras anotaciones almacenadas en nuestro sistema.
Esta anotación aún no tiene comentarios. Para comentar debes estar registrado.
Puedes utilizar los comentarios para reportar errores y ayudarnos a mejorar el filtro social. Gracias.
Entrar
