Ordenar anotaciones por: recientes · votadas
-
81 años de Mickey Mouse
El 18 de Noviembre de 1928 Walt Disney World celebra el nacimiento del ratón más famoso del mundo: Mickey Mouse, cuando se estrenó en el Colony Theather el corto Steamboat Willie. — -
Falleció Paco Hernández
Me acabo de enterar del fallecimiento de Paco Hernández, uno de los mejores actores de doblaje que teníamos en nuestro país. Nos dejó para siempre el pasado 28 de Octubre, y no quería dejar pasar la ... — -
Divinity II: Ego Draconis, los personajes
Los personajes de Divinity II: Ego Draconis, y sus doblajes Traducido totalmente en castellano incluyendo las voces El juego ha sido creado para las plataformas Xbox 360 y PC. Koch Media | Divinity 2 ... — -
En memoria de Paco Hernández
El pasado 28 de octubre falleció Paco Hernández, actor de doblaje, teatro y cine. Desde aquí quiero rendir un pequeño tributo al trabajo de este gran actor, cuya voz todos hemos escuchado a menudo en ... — -
Ni truco, ni trato
La tradición para los niños y niñas estadounidenses —que se va extendiendo por otros países— es pedir caramelos de puerta en puerta. La amenaza amistosa que profieren cuando les abren es “trick or tre... — -
El porqué del doblaje en España
El doblaje es muy malo. Por su culpa nadie habla inglés en España. Por su culpa las series y películas nos llegan cuando ya son clásicos. Por su culpa se está destruyendo la capa de ozono. Eso último ... — -
¿Por qué se doblan las series de TV y películas en España?
Por Eduardo Arcos en ALT1040 · Llegó a portada hace 27 dias
28 dias ·8 comentarios · 4 referencias · Más info
Si usted, querido lector, se ha preguntado alguna vez de donde viene esa extraña manía de doblar con tanta dedicación las películas y series de TV en España, debe saber que yo también. Defensa al dobl... — -
El doblaje: ¿debería sacarse a la luz o permanecer en la som...
Al margen de opiniones a favor o en contra del doblaje, está claro que las voces de estos actores nos han acompañado desde siempre, llegando a formar de alguna manera parte de nuestras vidas. La gran ... — -
DI NO AL STAR TALENT [grupo]
Pues sí, clickeando aquí y allá me he enterado que William Levi ahora "hace" doblaje. "Pero... pero... pero..." balbucee "... ¡SI ESE NO SABE NI LEER BIEN!!!" despotriqué finalmente. Totalmente harta,... — -
Alcalde, dame una casa (versión Loquendo)
Ya sabéis que en Callejeros cada vez que hacen un reportaje donde aparezcan gitanos o andaluces lo subtitulan todo como si el resto fuéramos gilipollas y no pudiéramos entender lo que dicen. Vale, alg... — -
Braveheart esta gilipollas
Por que hay mucha gilipollez en este mundo, y todos participamos en ella, únete a este club…. Relacionadas:Qué es un gilipollas??? gilipollas lengua española nemesis (loqueando) — -
Casting Disney para niñas
Disney estrenará su nueva película el 5 de febrero, Tiana y el Sapo. Una nueva princesa, Tiana, se unirá al amplio número de ellas que ya forman parte de los sueños de nuestras pequeñas. Este nuevo es... — -
Reportaje: El doblaje de películas en España
A finales de septiembre hice un reportaje titulado “Actores de voz” donde intentaba reflejar la realidad del mundo del doblaje de películas en España. Éste es un ambiente un tanto cerrado y poco conoc... — -
Los problemas de emitir una serie casi a ritmo de EE.UU.
Mucho se está alabando a Cuatro y AXN por comprar ‘FlashForward’ y emitirla con poquísima diferencia con respecto a la emisión original. La serie, que tan solo lleva emitidos dos capítulos en EE.UU. s... — -
La calidad del doblaje en tiempo record
Interesante el debate que se plantea en los comentarios de la entrada anterior sobre la prisa que las cadenas se empiezan a dar para estrenar los episodios de series americanas. Una profesional de la ... —

Entrar
RSS