<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Búsqueda "google translator" en Bitacoras.com</title>
	<atom:link href="http://bitacoras.com/feed/buscar/google%2Btranslator" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bitacoras.com/feed/buscar/google%2Btranslator</link>
	<description>Se muestran las últimas 20 anotaciones para la búsqueda "google translator"</description>
	<copyright>Copyright 2009</copyright>
	<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 01:42:08 +0100</pubDate>
	<generator>Bitacoras.com/2.0</generator>
	<image>
		<url>http://bitacoras.com/public/images/logo.png</url>
		<title>Búsqueda "google translator" en Bitacoras.com</title>
		<link>http://bitacoras.com/feed/buscar/google%2Btranslator</link>
	</image>
	<item>
		<dc:creator>@Pixeles</dc:creator>
		<title>Las 500 Palabras m&#225;s buscadas en el internet</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/las-500-palabras-mas-buscadas-en-el-internet/8067993</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/las-500-palabras-mas-buscadas-en-el-internet/8067993</guid>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 01:42:08 +0100</pubDate>
		<category>blog</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ mibahia.net ] TOP 500, o las 500 palabras más buscadas en Internet: (1 - 500) Nota: Cabe mencionar que la palabras porno y porn generan un 60% de las busquedas en el internet.    yahoo    hotmail    lyrics    hotmail.com    yahoo.com    jokes    ebay    maps    games    warez    napster   </p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/blog">blog</a></p>

<p><p><strong>1 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/las-500-palabras-mas-buscadas-en-el-internet/8067993">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://mibahia.net/?p=6776"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Juan Diego Polo</dc:creator>
		<title>Google ofrece su propio diccionario</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-ofrece-su-propio-diccionario/8057704</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-ofrece-su-propio-diccionario/8057704</guid>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 07:10:27 +0100</pubDate>
		<category>diccionarios</category>
		<category>definiciones</category>
		<category>diccionario</category>
		<category>google</category>
		<category>idiomas</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ wwwhatsnew.com ] Un buen enlace para la categoría de diccionarios: www.google.com/dictionary. Desde aquí podéis encontrar la definición de miles de palabras de decenas de idiomas, con sinónimos, frases hechas y descripciones extraídas de varias fuentes (incluida la Wikipedia). De momento sólo en inglés pueden disfrutarse estas nuevas funcionalidades, en español sólo aparecen las defini...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/diccionarios">diccionarios</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/definiciones">definiciones</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/diccionario">diccionario</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/idiomas">idiomas</a></p>

<p><p><strong>52 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-ofrece-su-propio-diccionario/8057704">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://wwwhatsnew.com/2009/12/05/google-ofrece-su-propio-diccionario"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>baltolkien</dc:creator>
		<title>Plasmoides de KDE4 (XIX):Google Translator</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/plasmoides-de-kde4-xix-google-translator/8064069</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/plasmoides-de-kde4-xix-google-translator/8064069</guid>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 05:32:39 +0100</pubDate>
		<category>kde4</category>
		<category>plasmoides</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ kdeblog.com ] Hacía mucho tiempo que no hablaba de plasmoides. Y eso que su número ha aumentado una barbaridad en estos últimos meses. Hoy os presento uno bastante útil si realizas traducciones contínuas, como es mi caso. Google Translator es un simple Plasmoid creado con PyQt y PyKDE4 que te permite traducir frases en tiempo real, utilizando datos de Google Translate. Evidentemente, e...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/kde4">kde4</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/plasmoides">plasmoides</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/plasmoides-de-kde4-xix-google-translator/8064069">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.kdeblog.com/plasmoides-de-kde4-xixgoogle-translator.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<title>Free Language Translator, un buen traductor de idiomas para tu escritorio</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/free-language-translator-un-buen-traductor-de-idiomas-para-tu-escritorio/8044623</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/free-language-translator-un-buen-traductor-de-idiomas-para-tu-escritorio/8044623</guid>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 22:20:47 +0100</pubDate>
		<category>aplicaciones</category>
		<category>general</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>descargas</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ gruvix.com ] Free Language Translator es una aplicación basada en el traductor de Google que incluye interesantes características. El programa se gestiona de forma muy simple y para realizar una traducción deberás pegar el texto a traducir y elegir desde que lenguaje a cual otro traducir. Además te permite sugerir mejoras en las traducciones entre otras opciones más que podrás ver en e...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/aplicaciones">aplicaciones</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/general">general</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas">descargas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/free-language-translator-un-buen-traductor-de-idiomas-para-tu-escritorio/8044623">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://gruvix.com/free-language-translator-un-buen-traductor-de-idiomas-para-tu-escritorio"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>akirasan</dc:creator>
		<title>Traducir p&#225;ginas al vuelo</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traducir-paginas-al-vuelo/8010470</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traducir-paginas-al-vuelo/8010470</guid>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 20:12:55 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>tools</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ akirasan.net ] Mediante un bookmarks (favorito) hacia el servicio de Google Translator se puede traducir cualquier contenido de una página web al vuelo, es decir, al momento en el que estás viendo la pantalla.</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/tools">tools</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traducir-paginas-al-vuelo/8010470">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.akirasan.net/?p=642"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Daniel Ruiz Lujan</dc:creator>
		<title>Descarga gratis el eliminador de messengers ZapMessenger 1.0.0.0</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/descarga-gratis-el-eliminador-de-messengers-zapmessenger-1-0-0-0/8002196</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/descarga-gratis-el-eliminador-de-messengers-zapmessenger-1-0-0-0/8002196</guid>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 21:59:04 +0100</pubDate>
		<category>descargas</category>
		<category>aplicaciones</category>
		<category>descargas gratis</category>
		<category>msn</category>
		<category>msn messenger</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ geekets.com ] ¿Harto del Messenger? ¿Quieres descargarte la nueva versión de Messenger pero sin conservar algunas de las anteriores? ¿Prefieres intentar con un nuevo cliente de mensajería instantánea? Cualquiera que sea la razón, si lo que quieres es deshacerte de una vez por todas del popular servicio de mensajería instantánea Windows Live Messenger, lo que necesitas es ZapMessenger 1...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas">descargas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/aplicaciones">aplicaciones</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas+gratis">descargas gratis</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/msn">msn</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/msn+messenger">msn messenger</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/descarga-gratis-el-eliminador-de-messengers-zapmessenger-1-0-0-0/8002196">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.geekets.com/2009/11/29/gratis-eliminador-de-messengers-zapmessenger"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>diego</dc:creator>
		<title>Traduce todo lo que te imaginas</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688</guid>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 18:41:06 +0100</pubDate>
		<category>general</category>
		<category>internet</category>
		<category>google</category>
		<category>google translator</category>
		<category>traducir oraciones</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ elgeek.com ] En muchas oportunidades a muchos usuarios se les presenta el inconveniente de tener que leer o escribir algo que no está en su idioma materno y eso trae grandes problemas, ya que pueden no entender sobre lo que se habla o si se quieren expresar no lo pueden hacer en forma adecuada. Traductor de Google La solución inmediata que aparecer ante este problema es la de conseguir...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/general">general</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traducir+oraciones">traducir oraciones</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://elgeek.com/traduce-todo-lo-que-te-imaginas"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Nekko</dc:creator>
		<title>Traducci&#243;n instant&#225;nea para WordPress</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363</guid>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:00:06 +0100</pubDate>
		<category>wordpress</category>
		<category>google</category>
		<category>traducir</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ summarg.com ] Ya es cosa sabida que existen traductores para varios idiomas que se instalan como plugins de WordPress, y el repositorio oficial está lleno de plugins relacionados a esto. Pero cuando necesitamos las dichosas banderitas en nuestro header, no sabemos cuál elegir, por eso hoy les vengo a mostrar como en pocos pasos podemos tener nuestro blog traducido en varios idiomas y c...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/wordpress">wordpress</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traducir">traducir</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>6 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.summarg.com/2009/traduccion-instantanea-para-wordpress"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>blip</dc:creator>
		<title>M&#225;s aventuras simbi&#243;nticas&#8230;</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/mas-aventuras-simbionticas/7919681</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/mas-aventuras-simbionticas/7919681</guid>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:55:58 +0100</pubDate>
		<category>blog</category>
		<category>corbata</category>
		<category>endogamia</category>
		<category>internet</category>
		<category>simbionte</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ cronicaspsn.com ] Siguen apareciendo Aventuras de la Corbata Simbionte por la web. Esta semana, nuevos avistamientos en Margarita’s Life y en El Tentacle. No contento con hacer una tira corbatil, Raul_Lainez se ha currado</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/blog">blog</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/corbata">corbata</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/endogamia">endogamia</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/simbionte">simbionte</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/mas-aventuras-simbionticas/7919681">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.cronicaspsn.com/blog/mas-aventuras-simbionticas"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Alberto S.</dc:creator>
		<title>Nuevo Google Translate, traducciones instant&#225;neas</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618</guid>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 23:19:44 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>actualizacion</category>
		<category>buscador</category>
		<category>internet</category>
		<category>revolucionario</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ limoneando.com ] Pinche aquí para ver el vídeo Google nos presenta su nuevo tradutor. En el principalmente vemos algunas novedades. Ya o hace falta copiar el texto o darle al botón de traducir. Simplemente introducimos el texto a traducir y Goolge lo traduce de forma totalmente instantánea. ¿Te parece poco?, a continuación destacamos otros aspectos que hacen de este traductor un gran a...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/actualizacion">actualizacion</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/buscador">buscador</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/revolucionario">revolucionario</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.limoneando.com/2009/11/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Daniel Ruiz Lujan</dc:creator>
		<title>Integra tus contactos de Messenger y Google Talk con BuddyFuse 0.90.3594.24019</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/integra-tus-contactos-de-messenger-y-google-talk-con-buddyfuse-0-90-3594-24019/7912939</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/integra-tus-contactos-de-messenger-y-google-talk-con-buddyfuse-0-90-3594-24019/7912939</guid>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 18:43:49 +0100</pubDate>
		<category>descargas</category>
		<category>internet</category>
		<category>plugins</category>
		<category>aplicaciones</category>
		<category>descargas gratis</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ geekets.com ] Hot te traemos una aplicación excelente para todos aquellos que usan de igual manera el Windows Live Messenger y Google Talk, ya que BuddyFuse 0.90.3594.24019 integra de manera muy fácil todos tus contactos de ambas redes de mensajería instantánea en un sólo lugar. Así que dile adiós a tener que abrir siempre los dos clientes de mensajería instantánea ya que con BuddyFuse...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas">descargas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/plugins">plugins</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/aplicaciones">aplicaciones</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas+gratis">descargas gratis</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/integra-tus-contactos-de-messenger-y-google-talk-con-buddyfuse-0-90-3594-24019/7912939">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.geekets.com/2009/11/19/integra-contactos-de-messenger-y-google-talk-con-buddyfuse"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Pizcos</dc:creator>
		<title>Editar entradas en otros idiomas Blogger</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/editar-entradas-en-otros-idiomas-blogger/7913718</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/editar-entradas-en-otros-idiomas-blogger/7913718</guid>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:31:00 +0100</pubDate>
		<category>principiantes</category>
		<category>tutorial blog</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ humanossinsentido.blogspot.com ] EspañolCreo que todos sabéis las novedades del nuevo editor de Blogger y en el hay una nueva aplicación que me parece de lo mas interesante. El botón Definir/Traducir.Si lo pulsamos nos encontramos con la posibilidad de encontrar definiciones de las palabras que usamos en nuestra entrada pero si pulsamos la pestaña Traducir tenemos la posibilidad de tra...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/principiantes">principiantes</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/tutorial+blog">tutorial blog</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/editar-entradas-en-otros-idiomas-blogger/7913718">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://humanossinsentido.blogspot.com/2009/11/editar-entradas-en-otros-idiomas.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Gina</dc:creator>
		<title>traductor gratis Global Transator</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traductor-gratis-global-transator/7914242</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traductor-gratis-global-transator/7914242</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 20:35:50 +0100</pubDate>
		<category>traductor gratis</category>
		<category>descargar traductor</category>
		<category>traducir online</category>
		<category>traductor</category>
		<category>traductor online</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ datines.com ] Muchas veces nos encontramos con textos en otro idioma o simplemente necesitamos saber el significado de alguna palabra determinada, ya sabemos que traductores online hay varios, el principal es el popular Traductor Google, el cual es una herramienta online que nos da resultados bastante satisfactorios.Si quieres probar un nuevo traductor, te presento a Global Translator</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor+gratis">traductor gratis</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/descargar+traductor">descargar traductor</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traducir+online">traducir online</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor+online">traductor online</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traductor-gratis-global-transator/7914242">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.datines.com/2009/11/traductor-gratis-global-transator"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>roml</dc:creator>
		<title>Google Translate agrega pronunciaci&#243;n | Google Translate adds pronuntiation to its translations</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 16:16:37 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ techironic.com ] Ayer me lleve una grata sorpresa, cuando me disponía a traducir una frase de alemán a inglés, y me dí cuenta de los cambios que ha realizado la gente de Google, en su sistema de traducciones. El primer cambio bastante grato es la traducción en tiempo real, un poco de ajax, para los mas fanáticos, que permite que lo que vas escribiendo y deseas traducir vaya apareciendo...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.techironic.com/index.php/2009/11/18/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>todotuto</dc:creator>
		<title>Google a&#241;ade traducci&#243;n instant&#225;nea y pronunciaci&#243;n fon&#233;tica a Google Traductor</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 11:59:33 +0100</pubDate>
		<category>idiomas</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>arabe</category>
		<category>chino</category>
		<category>google translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ todotutoriales.es ] Google traductor ha añadido una serie de características nuevas, en su página de inicio, que incluye la traducción instantánea a medida que escribes. Y algo realmente útil: pronunciación fonética para alfabetos no romanos, como el chino, y text-to-speech (literalmente: de texto a pronunciación hablada) en traducciones al inglés.</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/idiomas">idiomas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/arabe">arabe</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/chino">chino</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.todotutoriales.es/2009/11/18/traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-en-google-traductor"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>manelgarcia</dc:creator>
		<title>Mejoras en Google Translate</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/mejoras-en-google-translate/7897370</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/mejoras-en-google-translate/7897370</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 09:50:23 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>google translate</category>
		<category>japanese</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ manelgarcia.com ] Google se encarga hoy de lanzar 3 nuevas funcionalidades para su servicio de traducciones online autómaticas Google Translate. Este desde sus inicios siempre ha sido mi traductor online más utilizado ya sea cuando quiero buscar algunas palabras para traducir a otro idioma, traducir todo un sitio web o bién, usando su API para traducir textos en tu servidor. (Escribiré...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/japanese">japanese</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/mejoras-en-google-translate/7897370">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://manelgarcia.com/google/mejoras-en-google-translate"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<title>Google traductor recibe una lavada de cara</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-traductor-recibe-una-lavada-de-cara/7894973</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-traductor-recibe-una-lavada-de-cara/7894973</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 01:25:48 +0100</pubDate>
		<category>noticias</category>
		<category>google</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ solucionesseo.com/blog-posicionamiento ] La pagina del servicio gratuito de traducción de Google: translate.google.com ha recibido el día de hoy una lavada de cara. el día de hoy visité el sitio para hacer unas traducciones rápidas de un documento y me encontré con la sorpresa que el diseño de la pagina de google.translator había cambiado, pero como no frecuento</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/noticias">noticias</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-traductor-recibe-una-lavada-de-cara/7894973">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.solucionesseo.com/blog-posicionamiento/2009/11/17/google-traductor-recibe-una-lavada-de-cara"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>The Ghost</dc:creator>
		<title>Google Translator traduce a tiempo real y nos ayuda a practicar un idioma</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-traduce-a-tiempo-real-y-nos-ayuda-a-practicar-un-idioma/7894724</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-traduce-a-tiempo-real-y-nos-ayuda-a-practicar-un-idioma/7894724</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:47:01 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ tintafantasma.net ] Anoche quería traducir una frase del inglés al francés y se me courrió ir al traductor de Google. Grande fué mi sorpresa al darme cuenta que ahora el</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-traduce-a-tiempo-real-y-nos-ayuda-a-practicar-un-idioma/7894724">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://tintafantasma.net/2009/11/17/google-translator-traduce-a-tiempo-real-y-nos-ayuda-a-practicar-un-idioma"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Khaos</dc:creator>
		<title>Google Translate ahora con voz</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-ahora-con-voz/7889063</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-ahora-con-voz/7889063</guid>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:14:27 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>goole tools</category>
		<category>tecnologia</category>
		<category>traductor</category>
		<category>translate</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ mi-blog.info ] Si eres un usuario de Google Translate, la nueva característica de esta aplicación te puede interesar. Google Translate incorpora en su interfaz un par de nuevas funcionalidades: Traducción en tiempo real y voz. La función de traducción en tiempo real se aplica a cualquier idioma de los soportados por el traductor, y puede ver en la parte inferior del cuadro de texto la ...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/goole+tools">goole tools</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/tecnologia">tecnologia</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translate">translate</a></p>

<p><p><strong>18 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translate-ahora-con-voz/7889063">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.mi-blog.info/google-translate-ahora-con-voz"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Mazcue</dc:creator>
		<title>Google Translate cambi&#243;, para mejor!</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-cambio-para-mejor/7885336</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-cambio-para-mejor/7885336</guid>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:32:56 +0100</pubDate>
		<category>apps</category>
		<category>google</category>
		<category>google translate</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ mazcue.com.ar ] De vez en cuando suelo utilizar la herramienta de Google para traducir algunas palabras específicas del inglés al español, y al igual que yo, millones de personas traducen textos, frases o palabras desde Chino, Hindú, Thai hasta Griego o Lituano, por nombrar solo algunos de los idiomas disponibles. Este Google Apps está disponible desde hace bastante tiempo, sin embargo...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/apps">apps</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translate-cambio-para-mejor/7885336">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.mazcue.com.ar/google-translate-cambio-mejor"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>