<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Canal "google+translator" en Bitacoras.com</title>
	<atom:link href="http://bitacoras.com/feed/canales/google+translator" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bitacoras.com/feed/canales/google+translator</link>
	<description>Se muestran las últimas 20 anotaciones para el canal "google+translator"</description>
	<copyright>Copyright 2009</copyright>
	<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 18:41:06 +0100</pubDate>
	<generator>Bitacoras.com/2.0</generator>
	<image>
		<url>http://bitacoras.com/public/images/logo.png</url>
		<title>Canal "google+translator" en Bitacoras.com</title>
		<link>http://bitacoras.com/feed/canales/google+translator</link>
	</image>
	<item>
		<dc:creator>diego</dc:creator>
		<title>Traduce todo lo que te imaginas</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688</guid>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 18:41:06 +0100</pubDate>
		<category>general</category>
		<category>internet</category>
		<category>google</category>
		<category>google translator</category>
		<category>traducir oraciones</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ elgeek.com ] En muchas oportunidades a muchos usuarios se les presenta el inconveniente de tener que leer o escribir algo que no está en su idioma materno y eso trae grandes problemas, ya que pueden no entender sobre lo que se habla o si se quieren expresar no lo pueden hacer en forma adecuada. Traductor de Google La solución inmediata que aparecer ante este problema es la de conseguir...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/general">general</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traducir+oraciones">traducir oraciones</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traduce-todo-lo-que-te-imaginas/7994688">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://elgeek.com/traduce-todo-lo-que-te-imaginas"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Nekko</dc:creator>
		<title>Traducci&#243;n instant&#225;nea para WordPress</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363</guid>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:00:06 +0100</pubDate>
		<category>wordpress</category>
		<category>google</category>
		<category>traducir</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ summarg.com ] Ya es cosa sabida que existen traductores para varios idiomas que se instalan como plugins de WordPress, y el repositorio oficial está lleno de plugins relacionados a esto. Pero cuando necesitamos las dichosas banderitas en nuestro header, no sabemos cuál elegir, por eso hoy les vengo a mostrar como en pocos pasos podemos tener nuestro blog traducido en varios idiomas y c...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/wordpress">wordpress</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traducir">traducir</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>6 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traduccion-instantanea-para-wordpress/7946363">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.summarg.com/2009/traduccion-instantanea-para-wordpress"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Alberto S.</dc:creator>
		<title>Nuevo Google Translate, traducciones instant&#225;neas</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618</guid>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 23:18:59 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>actualizacion</category>
		<category>buscador</category>
		<category>internet</category>
		<category>revolucionario</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ limoneando.com ] Pinche aquí para ver el vídeo Google nos presenta su nuevo tradutor. En el principalmente vemos algunas novedades. Ya o hace falta copiar el texto o darle al botón de traducir. Simplemente introducimos el texto a traducir y Goolge lo traduce de forma totalmente instantánea. ¿Te parece poco?, a continuación destacamos otros aspectos que hacen de este traductor un gran a...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/actualizacion">actualizacion</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/buscador">buscador</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/revolucionario">revolucionario</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas/7914618">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.limoneando.com/2009/11/nuevo-google-translate-traducciones-instantaneas.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>roml</dc:creator>
		<title>Google Translate agrega pronunciaci&#243;n | Google Translate adds pronuntiation to its translations</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 15:23:00 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ techironic.com ] Ayer me lleve una grata sorpresa, cuando me disponía a traducir una frase de alemán a inglés, y me dí cuenta de los cambios que ha realizado la gente de Google, en su sistema de traducciones. El primer cambio bastante grato es la traducción en tiempo real, un poco de ajax, para los mas fanáticos, que permite que lo que vas escribiendo y deseas traducir vaya apareciendo...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations/7900424">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.techironic.com/index.php/2009/11/18/google-translate-agrega-pronunciacion-google-translate-adds-pronuntiation-to-its-translations"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>todotuto</dc:creator>
		<title>Google a&#241;ade traducci&#243;n instant&#225;nea y pronunciaci&#243;n fon&#233;tica a Google Traductor</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 11:12:35 +0100</pubDate>
		<category>idiomas</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>arabe</category>
		<category>chino</category>
		<category>google translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ todotutoriales.es ] Google traductor ha añadido una serie de características nuevas, en su página de inicio, que incluye la traducción instantánea a medida que escribes. Y algo realmente útil: pronunciación fonética para alfabetos no romanos, como el chino, y text-to-speech (literalmente: de texto a pronunciación hablada) en traducciones al inglés.</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/idiomas">idiomas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/arabe">arabe</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/chino">chino</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-anade-traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-a-google-traductor/7898206">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.todotutoriales.es/2009/11/18/traduccion-instantanea-y-pronunciacion-fonetica-en-google-traductor"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>manelgarcia</dc:creator>
		<title>Mejoras en Google Translate</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/mejoras-en-google-translate/7897370</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/mejoras-en-google-translate/7897370</guid>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 09:00:15 +0100</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>google translate</category>
		<category>japanese</category>
		<category>translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ manelgarcia.com ] Google se encarga hoy de lanzar 3 nuevas funcionalidades para su servicio de traducciones online autómaticas Google Translate. Este desde sus inicios siempre ha sido mi traductor online más utilizado ya sea cuando quiero buscar algunas palabras para traducir a otro idioma, traducir todo un sitio web o bién, usando su API para traducir textos en tu servidor. (Escribiré...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/japanese">japanese</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/translator">translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/mejoras-en-google-translate/7897370">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://manelgarcia.com/google/mejoras-en-google-translate"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Hector Russo</dc:creator>
		<title>GTranslater, software open source para traducir entre varios idiomas</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/gtranslater-software-open-source-para-traducir-entre-varios-idiomas/7618289</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/gtranslater-software-open-source-para-traducir-entre-varios-idiomas/7618289</guid>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 21:30:38 +0200</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>internet</category>
		<category>babelfish</category>
		<category>google translate</category>
		<category>gtranslater</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ geeksroom.com ] Ya les había comentado que además de inglés, me las rebusco con italiano, portugués, algo de alemán (palabras básicas), al igual que francés y luego con otros idiomas me las arreglo con Google Translate o BabelFish, dos buenos traductores en línea. No es algo de todos los días, pero muchas veces para corroborar alguna noticia o algún recurso que no se encuentra en algún...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/babelfish">babelfish</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/gtranslater">gtranslater</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/gtranslater-software-open-source-para-traducir-entre-varios-idiomas/7618289">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://geeksroom.com/2009/10/20/gtranslater"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Genoveva Descalzo</dc:creator>
		<title>Google Translator Toolkit y las lenguas minoritarias</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-y-las-lenguas-minoritarias/7581080</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-y-las-lenguas-minoritarias/7581080</guid>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 18:26:00 +0200</pubDate>
		<category>google traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ google-productos-es.blogspot.com ] Hemos añadido 285 nuevos idiomas al Google Translator Toolkit, elevando el número total a 345, lo que hace posible traducir entre 10.664 pares de idiomas. Google Translator Toolkit es un servicio de traducción para traductores profesionales y aficionados basado en Google Traductor y que hace la traducción más rápida y fácil.Además, ahora la interfaz d...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google+traductor">google traductor</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-toolkit-y-las-lenguas-minoritarias/7581080">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://google-productos-es.blogspot.com/2009/10/google-translator-toolkit-y-las-lenguas.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
		<title>Traductor de mensajes para Skype</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traductor-de-mensajes-para-skype/7509926</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traductor-de-mensajes-para-skype/7509926</guid>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 10:38:37 +0200</pubDate>
		<category>skype</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ messenger.es ] Traductor de mensajes para SkypeEntrada original de messenger gratis. Además ya puedes descargar messenger actualizado y gratis.messenger.es es un blog federado de Medios y Redes Online. Marca registrada gráfica de Color Vivo Internet.</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/skype">skype</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traductor-de-mensajes-para-skype/7509926">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://messenger.es/traductor-de-mensajes-para-skype_5592"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>MarchF</dc:creator>
		<title>Google presenta el website translator Gadget</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-presenta-el-website-translator-gadget/7415494</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-presenta-el-website-translator-gadget/7415494</guid>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 22:03:55 +0200</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>recursos</category>
		<category>gadget</category>
		<category>herramientas</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ blogbuscadores.com ] En la era de las comunicaciones, el idioma continúa siendo una barrera para las relaciones humanas y el acceso a la información. Es por ello que los desarrolladores de la red virtual están en la constante búsqueda y perfeccionamiento de las herramientas de traducción que nos permitan franquear dicho escollo. En este caso, Google es quien ha</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/recursos">recursos</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/gadget">gadget</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/herramientas">herramientas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-presenta-el-website-translator-gadget/7415494">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.blogbuscadores.com/917/google-presenta-el-website-translator-gadget"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Demiurgo</dc:creator>
		<title>Sunday Morning, a&#241;ade un traductor instant&#225;neo en tu web</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/sunday-morning-anade-un-traductor-instantaneo-en-tu-web/7496178</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/sunday-morning-anade-un-traductor-instantaneo-en-tu-web/7496178</guid>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 21:39:51 +0200</pubDate>
		<category>desarrollo web</category>
		<category>javascript</category>
		<category>jquery</category>
		<category>google</category>
		<category>google translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ miblog.indomita.org ] Sunday Morning es un plugin para JQuery que utilizando Google Translator te permite añadir menús flotantes a palabras concretas y traducciones sobre los elementos que selecciones. Incluso se puede traducir una página web entera. Sunday Morning te permite trabajar de diversas formas:  incluyendo un menú con las opciones de idioma, traduciendo palabra por palabra, p...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/desarrollo+web">desarrollo web</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/javascript">javascript</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/jquery">jquery</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/sunday-morning-anade-un-traductor-instantaneo-en-tu-web/7496178">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.miblog.indomita.org/2009/09/sunday-morning-anade-un-traducor-instantaneo-en-tu-web.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>David Carrero Fdez-Baillo</dc:creator>
		<title>Traducci&#243;n autom&#225;tica de entradas en WordPress</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-automatica-de-entradas-en-wordpress/7200882</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/traduccion-automatica-de-entradas-en-wordpress/7200882</guid>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 09:32:21 +0200</pubDate>
		<category>bitacoras</category>
		<category>posicionamiento</category>
		<category>programacion</category>
		<category>software</category>
		<category>wordpress</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ carrero.es ] Con la consolidación de Wordpress han surgido muchos plugins para traducir de forma automática nuestras entradas y páginas, el sitio completo, hecho en Wordpress a múltiples idiomas, gracias a las herramientas de traducción gratis como Translate Google, Yahoo! Babelfish, … Esta es una recopilación de los plugins de traducción más destacados: Best SEO iTranslator es un plug...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/bitacoras">bitacoras</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/posicionamiento">posicionamiento</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/programacion">programacion</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/software">software</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/wordpress">wordpress</a></p>

<p><p><strong>3 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/traduccion-automatica-de-entradas-en-wordpress/7200882">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://carrero.es/traduccion-automatica-de-entradas-en-wordpress/3951"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>gnfr00</dc:creator>
		<title>Google Translator: traduce tus conversaciones</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-traduce-tus-conversaciones/6739377</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-traduce-tus-conversaciones/6739377</guid>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 18:30:35 +0200</pubDate>
		<category>descargas</category>
		<category>todo messenger</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>google translator</category>
		<category>traductor</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ descargaonlinegratis.com ] Muchas veces estamos en nuestro Messenger Plus! y se nos presenta la situación de tener que hablar con alguien que no comparta nuestro mismo idioma. Por ello fue creado Google Translator, un complemento para Messenger Plus! que irá traduciendo lo que recibas y lo que envíes en tu conversación. Para traducir un texto tan sólo deberás presionar F5, o para que t...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/descargas">descargas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/todo+messenger">todo messenger</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor">traductor</a></p>

<p><p><strong>1 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-traduce-tus-conversaciones/6739377">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://descargaonlinegratis.com/google-translator-traduce-tus-conversaciones"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>julitros</dc:creator>
		<title>Duda razonable</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/duda-razonable/6607895</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/duda-razonable/6607895</guid>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 09:43:11 +0200</pubDate>
		<category>internet</category>
		<category>chorradas</category>
		<category>espanol</category>
		<category>frances</category>
		<category>google translator</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ julitros.wordpress.com ] No se si esto es un TRANSLATOR FAIL o un SOCIAL ENGINEERING WIN, pero me ha acojonado. Google empieza a conocerme demasiado bien. Por cierto, se me ve el Google asi de raro porque le tengo variado el esquema de colores al navegador en el curro. Posted in chorradas, Internet Tagged: español, francés, google translator, gran hermano, ingeniería social, sexo</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/chorradas">chorradas</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/español">español</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/frances">frances</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/duda-razonable/6607895">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://julitros.wordpress.com/2009/07/27/duda-razonable"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>BrianERC</dc:creator>
		<title>Herramientas para traductores</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/herramientas-para-traductores/6088729</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/herramientas-para-traductores/6088729</guid>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 19:00:08 +0200</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>utilidades</category>
		<category>google translate</category>
		<category>google translator</category>
		<category>traductor google</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ unusuario.com ] Si eres de esas personas que gustan o deben traducir artículos a diario, puede que éstas herramientas sean de tu interés: Google Translator Toolkit Se trata de una herramienta para traductores que nos permitirá cargar archivos .doc, .odt, .txt (entre otros) así como también artículos de Wikipedia o cualquier sitio web. Una vez hecho esto contamos con varias herramientas...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/utilidades">utilidades</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translator">google translator</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductor+google">traductor google</a></p>

<p><p><strong>9 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/herramientas-para-traductores/6088729">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://unusuario.com/2009/06/herramientas-para-traductores.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>ens</dc:creator>
		<title>Google Translator Toolkit para traductores</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-para-traductores/6068535</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-para-traductores/6068535</guid>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 10:22:02 +0200</pubDate>
		<category>google</category>
		<category>noticias</category>
		<category>recursos</category>
		<category>online</category>
		<category>toolkit</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ interartix.com ] Google presentó una nueva herramienta que será de gran utilidad para todos aquellos usuarios y traductores que necesitan traducir textos de un idioma a otro, conservando un archivo, así como una memoria de traducciones y un glosario propio. Google Translator Toolkit es</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/noticias">noticias</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/recursos">recursos</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/online">online</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/toolkit">toolkit</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-toolkit-para-traductores/6068535">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://interartix.com/2009/06/15/google-translator-toolkit-para-traductores"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Jorge Rodr&#237;guez</dc:creator>
		<title>S&#237;rvete de Google Translator Toolkit</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/sirvete-de-google-translator-toolkit/6037237</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/sirvete-de-google-translator-toolkit/6037237</guid>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 07:00:21 +0200</pubDate>
		<category>internet</category>
		<category>google translate</category>
		<category>traductores online</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ amenito.com ] Desde que aparecieron, los traductores online sí que nos han dado buenos dolores de cabeza, porque hay veces en las que ni al menos reconocen las reglas de la gramática de sus lenguas de origen. Una cosa con que hemos tropezado en un montón de ocasiones es, por ejemplo, “A Google Tool”, que en lugar de ser exactamente traducido a “Una Herramienta de Google”, nos hallamos ...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google+translate">google translate</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/traductores+online">traductores online</a></p>

<p><p><strong>5 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/sirvete-de-google-translator-toolkit/6037237">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.amenito.com/sirvete-de-google-translator-toolkit"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>gervaldi</dc:creator>
		<title>Gadgets de Google para tu blog</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/gadgets-de-google-para-tu-blog/6033159</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/gadgets-de-google-para-tu-blog/6033159</guid>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 21:16:00 +0200</pubDate>
		<category>translator gadget</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ maswidget.blogspot.com ] Asi es, gadgets de Google que estan diseñados para páginas web, pero que sin embargo pueden ser utilizados por tí en tus blogs, y no nos estamos refiriendo a los widgets que encuentras en la página de diseño de Blogger.Simplemente es cuestión de ingresar a la dirección que encuentras aqui y tendrás 108 000 y más gadgets a tu disposición, aquí por poner simpleme...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/translator+gadget">translator gadget</a></p>

<p><p><strong>5 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/gadgets-de-google-para-tu-blog/6033159">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://maswidget.blogspot.com/2009/06/gadgets-de-google-para-tu-blog.html"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Guepmascle</dc:creator>
		<title>Google Translator Toolkit. El translate mejorado</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-el-translate-mejorado/6026791</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-el-translate-mejorado/6026791</guid>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 09:40:22 +0200</pubDate>
		<category>internet</category>
		<category>automatica</category>
		<category>google</category>
		<category>herramienta</category>
		<category>online</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ ateneupopular.com ] Todos y cada uno de vosotros seguro que conocéis Google Translate, una herramienta on-line que traduce textos y webs de manera automática. Pero en un campo como el de la traducción, en el que la interpretación puede variar significativamente el resultado, una herramienta automática por buena que sea y la de Google cada día es un poco mejor (va aprendiendo), no es un...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/internet">internet</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/automatica">automatica</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/herramienta">herramienta</a>, <a href="http://bitacoras.com/canales/online">online</a></p>

<p><p><strong>5 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-toolkit-el-translate-mejorado/6026791">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.ateneupopular.com/internet/google-translator-toolkit-el-translate-mejorado"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<dc:creator>Marcos</dc:creator>
		<title>Google Translator Toolkit &#8211; Google translator m&#225;is persoal.</title>
		<link>http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-google-translator-mais-persoal/6027070</link>
		<guid isPermaLink="true">http://bitacoras.com/anotaciones/google-translator-toolkit-google-translator-mais-persoal/6027070</guid>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 09:26:14 +0200</pubDate>
		<category>google</category>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[ dacostabalboa.com ] Google Translator Toolkit – Google translator más personal. As ferramentas de Google multiplícanse e melloran a pasos axigantados, a última que se nos dá a coñecer é Google Translator Toolkit que cun funcionamento moi similar a Google Translator permite personalizar e as traducións, ata o momento só podes seleccionar para traducir páxinas en Ingles pero esperemos qu...</p>

<p>Etiquetas: <a href="http://bitacoras.com/canales/google">google</a></p>

<p><p><strong>0 puntos</strong> - <a href="http://bitacoras.com/anotaciones/comentarios/google-translator-toolkit-google-translator-mais-persoal/6027070">Ver comentarios</a></p>

<p>Ir a <a href="http://www.dacostabalboa.com/gal/google-translator-toolkit-–-google-translator-mais-persoal/3087"> anotación original</a></p></p>]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>